Fimmtudagur - 11.2 2010 - 08:11 - Ummæli ()

Málflutningur Indriða sagður veikja málstað Íslands í viðkvæmri stöðu Icesave-málsins

indridithorlaksson.jpgGrein Indriða H. Þorlákssonar, aðstoðarmanns Steingríms J. Sigfússonar, fjármálaráðherra, hefur valdið mikilli óánægju og er aðstoðarmaðurinn gagnrýndur fyrir að veikja þannig samningsstöðu Íslands á sama tíma og til stendur að hefja formlegar viðræður við Breta og Hollendinga að nýju. Í greininni sagði Indriði að samningsdrög frá því í desember 2008 jafngiltu samningi um Icesave og að samninganefndin undir forystu Svavars Gestssonar, hefði verið bundin af þessum samningsdrögum.

„Þetta er makalaust innlegg í umræðuna á þessum tímapunkti og með miklum ólíkindum miðað við viðkvæma stöðu málsins í dag, að aðstoðarmaður ráðherra, sem er í virku samráði við stjórnmálaflokkana, skuli draga fram það sem hann telur málstað Íslands síst til framdráttar,“ segir Bjarni Benediktsson, formaður Sjálfstæðisflokksins í Morgunblaðinu í dag.

Steingrímur J. Sigfússson telur að Indriði hafi fulla heimild til að svara fyrir sig þegar hann telur tilefni til o g telur tímasetninguna ekki óþægilega.

Bjarni bendir á að samningsdrögin  sem Indriði dró fram hafi enga þýðingu og hafi ekki verið annað en birtingarmynd þeirra krafna sem Bretar og Hollendingar héldu uppi á þeim tíma.

Einsog Eyjan benti á í gær, voru samningsdrögin aldrei lögð fyrir ráðherra í þáverandi ríkisstjórn.

Ingibjörg Sólrún Gísladóttir, fyrrverandi utanríkisráðherra, tekur undir með Bjarna.

„Þetta er svo fráleitt,“ segir Ingibjörg Sólrún við Fréttablaðið og kveðst telja það vera „undarlegt útspil“ hjá Indriða.

Ingibjörg segir skjalið hafa verið til í bæði utanríkis- og fjármálaráðuneytinu. „Þetta eru einhverjir pappírar sem hafa aldrei komið inn á pólitískan vettvang og hefur bara enga þýðingu frekar en mörg önnur samningsdrög sem liggja örugglega í báðum ráðuneytum,“ segir Ingibjörg um þá merkingu sem Indriði leggur í skjalið.

Ingibjörg leggur áherslu á að um sé að ræða vinnugagn sem enginn hafa verið búinn að samþykkja. „Þetta eru furðuleg vinnubrögð. Plaggið hefur ekki nokkra þýðingu og ég átta mig ekki á því af hverju það er verið að draga það fram.“


Ummæli ()

Birta

Vinsamlegast athugið:
Ummæli eru á ábyrgð þeirra sem þau skrifa. Eyjan áskilur sér þó rétt til að fjarlægja óviðeigandi og meiðandi ummæli. Tilkynna má óviðeigandi ummæli í netfangið ritstjorn@eyjan.is
Facebook síða Twitter síða RSS straumar